Weboldal a kártevőirtáshoz

Miért nevezik a csótányokat gyakran sztasiknak - ennek a becenévnek az eredetéről

Utolsó frissítés: 2022-06-07

Próbáljuk megérteni a különféle csótány becenevek (sztasik, tankok, felixek stb.) eredetének nehéz történetét.

Következő tanulni fog:

  • Miért hívják a csótányokat sztasiknak, és honnan jött hirtelen egy ilyen becenév;
  • Hogyan befolyásolhatja az antennák jelenléte a csótányokban más vicces nevek megjelenését?
  • Miért Oroszországban a csótányokat poroszoknak, Németországban pedig oroszoknak hívják;
  • És néhány szó a "felixekről", "tanchikekről", "zhevzhikekről" és a csótányok más neveiről, beleértve a tudományosakat is ...

Az emberek körében a csótányokat messze nem csak sztasiknak nevezik - sőt, ezeknek a kártevőknek nagyon sok népszerű neve van. A bajuszos lapostársak beceneveit gyakran a tudományos nevükkel (Vörös csótány) való összhang alapján adják. Így például megjelennek a „tankok”, „villamosok” és „sáfránygombák”.

Ritkábban ezeknek a rovaroknak a szerkezetének jellemző vonásai, különösen a bajusz, tükröződnek a népi nevekben. Ha valaki számára a bajuszos csótány úgy néz ki, mint Dzerzsinszkij, akkor miért ne hívhatná „felix”-nek.

Úgy tűnik, hogy Vas Félix (Dzerzsinszkij) arcvonásai valakit a csótány megjelenésére emlékeztettek, ezért jött létre ezeknek a rovaroknak a megfelelő beceneve.

És itt vannak a csótányantennák - úgy tűnik, miért nem hasonlít egy emberi bajuszhoz? ..

De bizonyos esetekben ezeket a rovarokat úgy hívják, hogy még a becenév forrásának alapos keresése esetén is meglehetősen nehéz kitalálni, hogyan jött létre. Például nehéz rögtön megmondani, miért nevezik a csótányokat „sztasiknak”. Lássuk, milyen magyarázatok léteznek ma a csótányok ilyen becenevére ...

 

A "stasik" becenév története

Sok ember számára a "csótány" és a "sztasik" szavak szinte szinonimák, és ma már több vélemény is létezik egy ilyen vicces név eredetéről.

Az egyik magyarázat ennek a névnek az eredetét egy egykor népszerű, de ma már „szakállas” anekdotához köti:

A másnapos farkas ül, fogja a fejét, nyög. Egy csótány kúszik el mellette. A farkas megnyugodott hangon kérdezi tőle

- Ki vagy te?

Válaszol:

- Csótány...

- Mi a neved?

- Stasik...

A farkas dühében összetöri a rovart a mancsával, mondván:

- Milyen rosszul érzem magam, Stasik!

Ez a verzió azonban nem ad meggyőző magyarázatot arra, hogy az Északi-Urálban, Ukrajnában, sőt Transbajkáliában miért nevezik Stasiknak a csótányokat. Ennek ellenére a vicc nem volt annyira népszerű ...

Úgy tartják, hogy a csótányokat bajuszuk miatt sztasiknak nevezték. A régi időkben észrevették, hogy a Stasami nevű férfiak gyakran viselnek bajuszt, és ezért ilyen hasonlóság miatt becenevet adtak házitársaiknak. Ennek megfelelően a bajuszos csótányt, mivel kis lény, nem Stasnak, hanem Stasiknak hívták.

bajuszos csótány

Megjelenésének legjellemzőbb jellemzője a bajusz, amely általában nem jellemző csótány formájú.

Egy megjegyzésre

Még egy olyan változat is létezik, amely szerint a csótányokat Stasiknak hívták, mert a "Stas" név összhangban van a nem hagyományos szexuális irányultságú férfi obszcén nemzeti megjelölésével. Mondjuk, néha a kártevők egy lakásban annyira idegesítik a tulajdonosokat, és olyan nehéz megszabadulni tőlük, hogy olyan disszonáns kifejezésnek nevezik őket a szívükben. Aztán a gyerekek előtt már nem engedhetik meg maguknak, hogy ilyen undorító dolgokat ismételjenek, és ezért azt mondják, hogy „Stas”. És jó hangulatban, amikor a rovar már nem tűnik olyan nagy problémának, az ember szeretetteljesebben hívja - Stasik.

Ezt a verziót egyébként megerősíti, hogy néhány ukrán városban és Oroszország déli részén a szeméremtetveket „sztasiknak” is nevezik. A haditengerészetben és a szabadságvesztés helyein azt hitték, hogy az emberek leggyakrabban homoszexuális kapcsolatokon keresztül fertőződnek meg ezekkel a parazitákkal, ezért eleinte obszcén, majd politikailag korrektebb „stásznak” nevezték őket. szeretettel „sztázik”. És a jövőben más szinantróp rovarokat is elkezdtek ugyanígy nevezni.

A szeméremtetű a népszerű sztasik becenév másik hordozója.

A csótánybajusz egyébként másképp magyarázza a "sztasik" becenév eredetét. Az a tény, hogy a "bajusz" szó fordítása különböző nyelveken meglehetősen összhangban van egy ilyen becenévvel:

  • az angol "bajusz" szónak "-stach" a végződése;
  • az olasz "mustacchi" "-stachi"-ra végződik;
  • Francia "mostaccio" - és úgy hangzik, mint "mostassio".

És tovább: De a Reid aeroszol valóban működik - a csótányok gyorsan elpusztulnak. Nézze meg videónkat...

Mindezek a szavak a görög "mustak" (és az ógörög μύσταξ) szóból származnak, ami "bajuszt" jelent.

Általában persze nehéz elképzelni, hogy néhány nem különösebben írástudó olvasó rossz átírással fordította le az „antennák” szót, csótányoknak nevezte őket, és az emberek már felvették ezt az újonnan kitalált csótány becenevet. Bár - eredetváltozatként - egy ilyen változatot is szem előtt kell tartani.

Szigorúan véve nincs annyi közös a férfi bajusza és a csótány között...

Valójában valószínűleg több ok is okolható ennek a névnek az eredetéért. A tengerész- és börtönfolklór, valamint a trágár kifejezések sajátossága képezte az anekdota alapját, amely már elterjedt az emberek között, és ez lett a közkeletű csótány becenév megjelenésének közvetlen oka. A foteltudósok ezután elkezdtek kutatni, és további megerősítést találtak a szótárakban és az átiratokban.

 

A csótányok bajusza és kapcsolata a becenevekkel

Mellesleg, a csótányok bajusza lett az oka más nevek megjelenésének bennük.

Például a "Felix" név a csótányok antennáinak és a forradalom utáni Oroszország főcsekistája, Felix Dzerzsinszkij híres arcszőrzetének hasonlóságával magyarázható.

A nyelvészeknek azonban ismét megvan a maguk magyarázata ebben a kérdésben:

  • latinul a felleus epekedőt jelent, és a közönséges poroszokat még a pétri utáni Oroszországban is nevezhették volna ezzel a szóval a szépirodalom szerelmesei; a "felleus"-tól a "Felix"-ig - egy batman vagy szolga egy lépése;
  • németül a bajusz Schnurrbart, és bizonyos eloroszosodott németek jól hívhatták a rovarokat Schurbartoknak, és a velük kommunikáló parasztok átvették szokásukat, és az egyszerűség kedvéért átírták a becenevet Shurikov-ra.

Németül a bajusz Schnurrbart, valószínűleg ezért is hívják a csótányokat néha Shuriknak.

Az ilyen változatok azonban ismét nem kellően alátámasztottak, és csak kiegészítőnek tekinthetők.Az írástudó emberek, akik tudják, hogy a csótánynak bajuszra van szüksége a túléléshez, mert segítségükkel megérint, szagol, sőt bizonyos mértékig hall is, általában nem vonnak párhuzamot a rovarbajusz (ezeket antennának is nevezik) és az ember között. pofaszakáll. De csak az ilyen képzett emberek tudtak idegen nyelveket, és használhatták őket a mindennapi életben az oroszhoz hasonlóan, így a kártevő beceneve rögzítették.

 

Szóval porosz vagy még mindig rusak?

Egy másik érdekes árnyalat, amely befolyásolta a vörös csótányok nevét, az eredeti hazájukkal kapcsolatos változatokhoz kapcsolódik.

A közönséges vörös csótányok jól ismert neve - "poroszok" - annak a ténynek köszönhető, hogy ezeknek a bajuszos rovaroknak a fő inváziója Oroszországban a napóleoni háborúk korában kezdődött, amikor a porosz katonák számos várost és falut elfoglaltak, majd elhagytak. az ország európai része. Az embereknek az volt a benyomása, hogy a porosz katonáknál jöttek az apró kártevők is, amelyek mögé ezt a rövidített becenevet - a poroszot - rendelték.

Az orosz falvak lakói számára a német hadsereg annyinak tűnt, mint a tűzhely mögötti csótányok.

Talán a francia csapatok Oroszország elleni offenzívája egyszerűen egybeesett a vörös csótányok tömeges inváziójával.

Ugyanakkor magában Poroszországban is szimmetrikus helyzet alakult ki, amelybe rendszeresen, egy időben vonultak be az orosz csapatok. És itt a vörös csótány hatalmas számban szaporodott, és itt a helyi lakosság úgy döntött, hogy a rovarok orosz katonákkal érkeztek hozzájuk, és ezt a fajt Rusak csótánynak nevezték. Hasonló helyzet állt elő a Balkánon, ahol a vörös csótányokat "orosz bogarak"-nak (Bubarusnak) nevezik.

Azonban hivatalosan latinul a vörös csótányt Blattella germanica - "német csótány" -nak hívják; vagyis Karl Linnaeus még 1767-ben szolidáris volt az orosz parasztokkal, úgy gondolta, hogy Németország volt a forrása a terjedő kártevőknek, amelyektől olyan nehéz megszabadulni.

Ez érdekes

Németország keleti részén a vörös csótányt "orosznak", a nyugati részén pedig "francia"-nak hívják. A lakosok tehát a legközelebbi szomszédaikat hibáztatták, amiért ezzel a kártevővel megfertőzték az országot.

Érdekes módon a lakások lakói még ma is, amikor csótányokat találnak a helyiségeikben, gyakran kezdenek ferdén nézni szomszédaikat.

És a mai napig az emberek gyakran a szomszédaikat hibáztatják a poroszok lakásban való megjelenéséért ...

Nyilvánvaló, hogy sem az orosz, sem a porosz változat nem tükrözi nagy valószínűséggel a tényállást. A közönséges vörös csótány körülbelül egy időben lépett be Európába és Oroszországba, és ez sokkal korábban történt, mint a szokásos nevei voltak.

És tovább: Csótányok bújtak meg minden résben, és nincs mód hozzájuk jutni? És a füstbombák még ott is elérik, ahol a tű nem tud átnyomni...

A lényeg itt az, hogy a nagyszabású hadműveletek időben egyszerűen egybeestek a csótányok populációjának növekedésével Európában és Oroszországban egyaránt - ebben az időszakban a közönséges csótány elkezdte kiszorítani fekete rokonait (Blatta orientalis). Az emberek a csótány inváziót a háború következményeként vették fel, és ők maguk - a betolakodók társai számára.

A fekete csótányt sokkal régebb óta ismerte az orosz nép, mint a vöröset.

Azonban feltételezett hazájuk elhelyezkedése miatt más típusú csótányok is kapták a nevüket.

 

Mi a másik neve a csótányoknak a különböző országokban?

A fekete csótányt tudományosan keleti csótánynak nevezik, mivel az emberekkel való interakciónak hosszabb ideje van. Latin nevében - Blatta orientalis - a blatta szó jelentése csótány, orientalis - keleti.

A képen egy fekete csótány (Blatta orientalis) látható

De Németországban és Szerbiában ugyanazt a fekete csótányt németnek hívják. Pontos neve Szerbiában bubasvaba, ami "német bogár"-nak felel meg, bár Ázsiából érkezett Németországba.

Vannak más nevek is, amelyek a rovarok tényleges vagy feltételezett szülőföldjéről beszélnek:

  1. amerikai csótány. Ez az elnevezés eredendően helytelen: a rovar valóban Amerikából kezdett behatolni Európába, de magába Amerikába is a gyarmati háborúk időszakában Afrikából rabszolgákat szállító hajókon; Az amerikai csótány Amerikából kereskedelmi hajókon lépett be Európába, ennek köszönhetően megkapta a megfelelő nevet.
  2. Madagaszkár csótány, a természetben valóban csak Madagaszkáron található meg; A madagaszkári csótányoknak egyáltalán nincs szárnyuk, de hangosan tudnak sziszegni.
  3. Közép-Ázsiában élő türkmén csótány; A türkmén csótány vadonban hazánk területén, annak déli részén található.
  4. lappföldi csótány, főként Skandináviában terjesztve; A lappföldi csótány kicsi és nem feltűnő, és szinte soha nem hatol be az emberi lakásba.
  5. Az ausztrál óriáscsótány, ahogy a neve is sugallja, Ausztráliából származik.

Az ausztrál orrszarvú csótány az egyik legnagyobb (és legnehezebb) a világon.

Ezek azonban csak a rovarok hivatalos nevei. A köznyelvben csak Oroszországban a hazai bajuszos kártevőket nagyon eltérően hívják (a fentebb már tárgyalt lehetőségek mellett):

  • "Tankok" - egyszerűen a szavak összhangja miatt;
  • "villamosok" - ugyanezen okból;
  • "zhevzhikami" - ennek a névnek az etimológiája nem ismert.

Ugyanannak a "csótányok" szónak valószínűleg török ​​gyökerei vannak. Az ősi kazah sztyeppék lakói nevezték ezeket a rovarokat "kara-khan"-nak, ami "fekete mesternek" szól. De vannak más verziók is. Például a csuvas nyelvben a tar-agan (tar-aqan) azt jelenti, hogy "az, aki elfut", ami nagyon hasonlít a csótányok viselkedésére, amikor minimális veszély fenyegeti őket.

Mindenki ismeri a csótányok megfoghatatlanságát - nem hiába tükröződik e rovarok néhány nevében.

A csótányok idegen neveivel minden könnyebb. A latin blatta szó a dór és ión görögből származik, ami pontosan "csótány"-t jelent. Az angol csótány a spanyol cucaracha-ból (cucaracha) származik, amelyet eredetileg fatetűnek neveztek, és csak később - banán csótányoknak.

 

A csótányok eredeti tudományos nevei

Vannak érdekes és egyben egészen tudományos elnevezések is néhány más csótánytípusra.

Például a Halálfej csótányt a világosszürke, majdnem fehér szárnyakon lévő eredeti fekete mintáról nevezték el.

A Dead Head csótánynak ugyanaz a neve oroszul és angolul is.

Egy másik csótányt orrszarvúnak neveznek, mert jellegzetes kinövése az elülső fejmellkason.

Vannak autócsótányok is, amelyek a fejmell két élénkzöld foltjáról kapták a nevüket, amelyekkel elriasztják az ellenséget. Ezek a foltok még szerény fantáziával is eléggé hasonlítanak egy autó fényszóróira, ezért a rovar neve sem váratott sokáig magára.

Ennek a csótánynak a pronotumán lévő fényes foltok nagyon hasonlítanak egy autó fényszóróira.

Általában a csótányok között sok beszélő nevű faj található. Ezek a szürke szárnyú hamuszürke csótányok és a banánültetvényeken élő banáncsótányok, amelyek bőven megtalálhatók a banánfürtök között, valamint a bútorcsótányok, amelyek közelebb telepednek meg a beltéri faszerkezetekhez ...

De egyetlen más fajnak sincs annyi beceneve, mint az egyszerű beltéri rovaroknak.

Mindegy, hogy az antennák „bűnösek”, vagy a származási hely, mindaddig, amíg a csótány „kéz a kézben” él egy emberrel, nem sikerül megszabadulnia a különféle becenevektől (sőt, talán újak megjelenése)...

 

Érdekes videó: A madagaszkári csótány hatalmas számú kis fehér csótányt "szül"

 

Egyes csótányok nem csak gyorsan futnak, hanem repülni is képesek ...

 

kép
logó

© Copyright 2022 bedbug.techinfus.com/hu/

Az oldal anyagainak felhasználása a forrásra mutató hivatkozással lehetséges

Adatvédelmi irányelvek | Használati feltételek

Visszacsatolás

az oldal térképe

csótányok

Hangyák

poloskák